Library of Formatting Examples:Gesperrt/14A: Difference between revisions

From Test Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{LOFE:Navbar|prev=Gesperrt/13A|next= Gesperrt/14B|cat= Gesperrt}} {{LOFE:Example start |image-filename=104-14A.png|iw=50|tw=55}} by renewed efforts of force. But even if the necessities of the case bad been less imperative, he would have been able to overbear all opposition of his own countrymen through the numerous mercenary strangers, now in Phokis and present at the assembly under the name of allies.[1] In fact, so irresistible was his ascendency by means of t...")
 
No edit summary
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LOFE:Navbar|prev=Gesperrt/13A|next= Gesperrt/14B|cat= Gesperrt}}
{{LOFE:Navbar|prev=Gesperrt/13A|next= Gesperrt/14B|cat= Gesperrt}}


{{LOFE:Example start |image-filename=104-14A.png|iw=50|tw=55}}
{{LOFE:Example start |image-filename=104-14A.png|iw=55|tw=60}}
  by renewed efforts of force. But even if the necessities of the case
  by renewed efforts of force. But even if the necessities of the case
  bad been less imperative, he would have been able to overbear all
  bad been less imperative, he would have been able to overbear all
Line 8: Line 8:
  name of allies.[1] In fact, so irresistible was his ascendency by
  name of allies.[1] In fact, so irresistible was his ascendency by
  means of this large paid force under his command, that both Demosthenes
  means of this large paid force under his command, that both Demosthenes
  and ∆schines[2] denominate him (as well as his predecessor
  and Æschines[2] denominate him (as well as his predecessor
  and his successor) not general, but despot, of the Phokians.
  and his successor) not general, but despot, of the Phokians.
   
   
  [Footnote 1: Diodor. xvi. 32. [Greek: Hoi de PhÙkeis--epanÍlthon eis Delphous kai synelthontes
  [Footnote 1: Diodor. xvi. 32. [Greek: Hoi de Phôkeis--epanêlthon eis Delphous kai synelthontes
  {{LOFE:Tag|g}}meta tÙn symmachÙn{{LOFE:Tag|/g}} eis koinÍn ekklÍsian, ebouleuonto peri
  {{LOFE:Tag|g}}meta tôn symmachôn{{LOFE:Tag|/g}} eis koinên ekklêsian, ebouleuonto peri
  tou polemou.]]
  tou polemou.]]
   
   
  [Footnote 2: Æschines, Fals. Leg. p. 286. c. 41. [Greek: tôn en Phôkeusi tyrannôn], etc.
  [Footnote 2: ∆schines, Fals. Leg. p. 286. c. 41. [Greek: tÙn en PhÙkeusi tyrannÙn], etc.
  Demosthen. cont. Aristokrat. p. 661. s. 147. [Greek: Phaullos ho Phôkeus ê tis allos
  Demosthen. cont. Aristokrat. p. 661. s. 147. [Greek: Phaullos ho PhÙkeus Í tis allos
  deuastês], etc.]
  deuastÍs], etc.]
{{LOFE:Example middle}}
{{LOFE:Example middle}}


== Gesperrt in English ==
== Gesperrt in Greek ==


English text using gesperrt
The gesperrt tag is used in the second line of Footnote 1.
Gesperrt is the normal method of emphasizing Greek. Italics can't be used because Greek
fonts usually look slanted (which is why we don't tag Greek as italic), and boldface would
require printers to buy a whole new 'bold' font, which would be too expensive. (Apparently,
some printers have used boldface Greek for emphasis, so we can't say "never bold.")
Underlining could be used, but nobody seems to do that.


{{LOFE:Example end}}
{{LOFE:Example end}}
{{LOFE:Shared|Gesperrt/14A|Gesperrt/14B}}

Latest revision as of 11:44, 28 December 2025

Distributed Proofreaders: Activity Hub · Wiki · Forums · Blog
<< (Gesperrt/13A) Library of Formatting Examples
Gesperrt
(Gesperrt/14B) >>

Page image

104-14A.png

Correctly formatted text

by renewed efforts of force. But even if the necessities of the case
bad been less imperative, he would have been able to overbear all
opposition of his own countrymen through the numerous mercenary
strangers, now in Phokis and present at the assembly under the
name of allies.[1] In fact, so irresistible was his ascendency by
means of this large paid force under his command, that both Demosthenes
and Æschines[2] denominate him (as well as his predecessor
and his successor) not general, but despot, of the Phokians.

[Footnote 1: Diodor. xvi. 32. [Greek: Hoi de Phôkeis--epanêlthon eis Delphous kai synelthontes
<g>meta tôn symmachôn</g> eis koinên ekklêsian, ebouleuonto peri
tou polemou.]]

[Footnote 2: Æschines, Fals. Leg. p. 286. c. 41. [Greek: tôn en Phôkeusi tyrannôn], etc.
Demosthen. cont. Aristokrat. p. 661. s. 147. [Greek: Phaullos ho Phôkeus ê tis allos
deuastês], etc.]

Gesperrt in Greek

The gesperrt tag is used in the second line of Footnote 1. Gesperrt is the normal method of emphasizing Greek. Italics can't be used because Greek fonts usually look slanted (which is why we don't tag Greek as italic), and boldface would require printers to buy a whole new 'bold' font, which would be too expensive. (Apparently, some printers have used boldface Greek for emphasis, so we can't say "never bold.") Underlining could be used, but nobody seems to do that.


Small-drop-s.jpg Shared images. This page image appears in the following examples:
Gesperrt/14A, Gesperrt/14B